Table of Contents
Guagua es el término que se usa en Cuba cuando se refieren al ómnibus, algo que le llama mucho la atención a los amigos que visitan el país, o cuando los cubanos se expresan en el mundo. Al principio pensé que existía una sola razón y para mi sorpresa descubrí mientras investigaba que se conocen tres hipótesis acerca de la creación de la palabra española “guagua”.
Hipótesis número UNO del término “guagua”
Se cuenta que a principios del siglo XX, los carros y los ómnibus llevaban un fotuto, que es lo que hoy conocemos como claxon, cuando al oprimir el conductor una pequeña palanca sonaba “gua, gua, gua”. Entonces al oírlo, la gente decía:¡Ahí viene la guagua! Creo que esto fue lo más cómodo para todos los que se servía de este transporte.
Acerca de la llegada de la “guagua”, también te comento que en un artículo publicado en el Diario de La Habana, de enero 29 y febrero 4 de 1836, su anónimo autor especificó que las primeras guaguas u ómnibus, comenzaban su recorrido bien temprano. Salían desde la Plaza de Armas hasta Marianao, y terminando a las diez de la noche con las llamadas “guaguas de los enamorados”, que a dicha hora hacían su último viaje del Cerro, Jesús del Monte y Marianao.
Antes de que te preguntes por qué le decían “guaguas de los enamorados”, algo que también pasó al unísono con los tranvías, es la respuesta es sencilla. Se trata que a esa hora regresaban a su casa todos aquellos que estaban cortejando a una chica, y que querían estar con ellas hasta el último momento, aunque después recorrieran toda La Habana en su retorno.
Hipótesis número DOS del término “guagua”
La segunda hipótesis del término guagua, según registran algunos historiadores es mucho más antigua que la anterior. Se registra en América y España en el siglo XIX. Según el filólogo, lexicógrafo y etimólogo catalán Joan Corominas (1905-1997), el primero en registrar esa expresión (en 1836) fue el cubano Esteban Pichardo (1799-1879), quien opinaba que podría ser adaptación del inglés waggon que significa carruaje y debes recordar que estos fueron los primeros medios de transporte público en la Isla.
Pero este vocablo que tiene sus orígenes en Estados Unidos, como te comenté, no se refiere al tipo de carruaje común, los estadounidenses denominaban así los de transporte militar. Además de un automóvil mediano empleado para el transporte gratuito de personas, por lo que es probable que, luego de la ocupación estadounidense en Cuba estuviera en uso dicho tipo de vehículos
Hipótesis número TRES del término “guagua”
Debo decirte que esta es la más popular, y algunos que no vivieron la época consideran que es la más lógica. Pues se dice que para inicios del siglo XX, volvemos en el mismo comenzó a operar en Cuba la compañía norteamericana: Washignton & Walton Company.
Se caracterizaba por el transporte de pasajeros en unos autobuses modernos y cómodos. Pero además por trasladar mercancías por carretera, contando con todas las condiciones creadas para hacer grandes recorridos.
En sus vehículos, se podía leer: Wa & Wa Co. Pero como en Cuba no se usa mucho la letra “W”, y tenemos la costumbre de cubanizarlo todo, no faltó mucho tiempo para que le comenzará a llamar “guagua”.